Слов нет, одни эмоции.
Так как к записям голософона в игре не было субтитров, пришлось найти перевод отдельно. Тем более, что я наверняка некоторые пропустила.
читать дальше
"Как же так получается? Мы так печемся о родословной своих собак и лошадей - но рождение детей, наших детей отдано на откуп слепым чувствам! Даже у прекрасной юной девушки может оказаться скверный генокод. Преступники, нищие и сумасшедшие вновь наводнят наш город, если мы не искореним их сообща на генетическом уровне! Гражданам не следует самим выбирать себе супругов!"
"Место неизвестно"
"Дата неизвестна"
"ПРОПОВЕДЬ О ХОРОШЕЙ КРОВИ"
"Джимми Джемпот"
"Отис подрабатывает в Ложе... Он забрал этот ящик с одной из их тайных церемоний, и я знаю наверняка, что внутри лежит что-то ценное. Только вот Отис - тот еще дурень. Не догадался умыкнуть у пернатых братьев и ключ заодно. Так что ящик-то не открыть."
"Жилище Ланздауна"
"23 июня 1912 года"
ЛОВКИЕ ПАЛЬЦЫ ОТИСА"
"- Байрон Котсуолд"
"[Кашляет] Фицрой... ты победишь в этой дурацкой войне, пошлешь это в Нью-Йорк. [Кашляет кровью] Девочку они не получат. Кто бы они ни были... [Морщится] Может, я все сделал правильно с тобой и с ''Гласом'', но... все без толку. Анна... Анна... Прости меня..."
"Контора Иеремии Финка"
"14 июля 1912 года"
ИЗВИНЕНИЕ"
"- Букер Девитт"
"''Приведи девчонку, и мы в расчете''. Ну, бывали планы и похуже, только вот девчонки тут нет. Остров Монументов похож на город-призрак. Видимо, ее эвакуировали, когда узнали, что я здесь. Мой товарищ сказал, что Комсток держит девчонку в этой своей крепости. Ничего себе расклад для одного человека..."
"Ночная смена"
"6 июля 1912 года"
СКВЕРНЫЙ РАСКЛАД"
"- Букер Девитт"
"Даже в этом городе у меня нашелся товарищ - Слейт. Он связан с этими ''народниками''. Для гражданских у них на редкость много оружия. Проблема в том, что сначала я должен помочь им устроить революцию... а потом мы захватим дом Комстока. Сделаю это - и девчонка моя. "
"Великий Чэнь Линь, оружейник"
"7 июля 1912 года"
ВСЕ ДОЛГИ УПЛАЧЕНЫ"
"- Букер Девитт"
"Салли! Пока народники тут буянили, этот подонок влез и увел мою девчонку! Держит ее в ''Соленой устрице'' - как и остальные ''сокровища''. У него там потайная каморка. Нужно просто нажать на кнопку под стойкой, и дверка откроется, но..."
"Книги основателей"
"16 июля 1912 года"
САЛЛИ"
"- Рональд Франк"
"Мадам Лютэс, я прочла все ваши книги. Моя мать говорит, подобное занятие не пристало леди, но, по-моему, она просто завидует нашему уму. Правда ли, что только вам дозволено посещать девочку в башне? Если агнец скучает, я бы с радостью навестила ее, ведь у нас много общего. С наилучшими пожеланиями, Констанция."
"Путь Скрижали"
"1 августа 1902 года"
Я ТОЖЕ СКУЧАЮ"
"- Констанция Филд"
"Чудесное дитя, здравствуй! Мне жаль, что твоя мама, леди Комсток, умерла. (Уверена, твоя была получше моей.) Может, скажешь, почему башня закрыта? Сначала болтали, что из-за погоды, потом - из-за оспы, потом - что там привидения. Обещаю, я сохраню твою тайну. Твоя подруга по переписке Констанция. "
"Площадь победы З. Х. Комстока"
"20 июля 1902 года"
ДРУГ ПО ПЕРЕПИСКЕ"
"- Констанция Филд"
"Я и мои солдаты обречены. Нас ждет та же участь, что постигла Кастера на Литтл-Бигхорн. Однако мой разведчик видел его... Сюда, к нам в Зал, идет Букер Девитт! Девитт... Мы звали его Белым Индейцем Вундед-Ни - столько жутких трофеев он собрал. Это доблестный и достойный человек... и он поможет нам наконец обрести покой. "
"Двор"
"6 июля 1912 года"
СМЕРТЬ СОЛДАТА"
"- Кпт. Корнелий Слейт"
"Я держу в руках личный дневник жены Комстока. Теперь мы знаем правду о ''чудесном младенце''. Первая леди не любила свое дитя. Похоже, она предпочла бы, чтобы ''семя пророка''... осталось лишь пятном на простыне."
"Вербовочный центр"
"17 июня 1912 года"
СЕМЯ ЛЖИ"
"- Кпт. Корнелий Слейт"
"Когда мы сделаем свое дело, они назовут нас убийцами. ''Корнелий Слейт, быстрый левый хук ''Гласа народа''. Хех. Мы заменим одну ложь на другую. Да будет по слову нашему... Я с этой Фицрой в одной упряжке поневоле. Навряд ли все те, кто вонзил ножи в Цезаря, в мирное время преломляли хлеб друг с другом. Когда Комстока не станет, деяния моих людей будут освящены - и ребята возьмут свою долю. Мне до этого можно и не доживать."
"Зал героев"
"6 июля 1912 года"
ТОВАРИЩИ ПОНЕВОЛЕ"
"- Кпт. Корнелий Слейт"
"Бойцы! Вы проливали кровь за Колумбию! Вы получали раны и умирали в боях с безбожниками! А Комсток ничего не делал! Но взгляните! Чей портрет изображен перед вами? Если пророк размалевал наше прошлое, как портовую шлюху, что же он сделает с нашим будущим? Пора постоять за себя! Пусть Зал увидит настоящих героев!"
"Двор Зала героев"
"6 июля 1912 года"
ПОСЛЕДНИЙ БОЙ"
"- Кпт. Корнелий Слейт"
"Четыре десятка лет я тянул солдатскую лямку. В каждой стране, где я побывал, стало меньше народу. Я никогда не питал ненависти к врагам. До сего дня. Комсток... Он сделал из моих сражений водевиль, а себя представил белым рыцарем. Я призвал его к ответу, а он сорвал с меня погоны. Этот человек никогда не видел настоящей войны. Но увидит..."
"Солдатское поле"
"30 мая 1912 года"
ВПЕРВЫЕ ВИЖУ"
"- Кпт. Корнелий Слейт"
"В доме Комстока все было просто. Работа изнурительная, но несложная: выжать белье, подмести пол... Леди Комсток даже иногда снисходила до похвалы. Я-то, глупая, думала, что и для меня в их мире найдется место... Господь сотворил глупых девочек, чтобы Ему было над кем посмеяться. "
"Входной павильон Солдатского поля"
"12 февраля 1912 года"
МЕСТО ПОД СОЛНЦЕМ"
"- Дейзи Фицрой"
"Мне совершенно необходимо поговорить с этим ''ложным пастырем'', который весь город поднял на уши. У нас и без него проблем хватает, а он там палит почем зря и сваливает все на нас. Хотя... если он хорош собой... он может оказаться как раз тем, кто нам нужен."
"Великий Чэнь Линь, оружейник"
"6 июля 1912 года"
НАМ НУЖЕН ПАСТЫРЬ"
"- Дейзи Фицрой"
"Когда я только попала в Колумбию, небо было пронзительно синим, как... как на небесах. Никогда раньше такого не видела. А потом глаза привыкают к свету, и видишь море белых лиц, которые пялятся на тебя..."
"Галерея"
"12 февраля 1912 года"
НЕБЕСА"
"- Дейзи Фицрой"
"Раньше на меня никто не смотрел. Но потом решили, что это я угрохала леди Комсток, и меня все тут же стали замечать. Я сбежала в Финктон, спряталась там. Забилась поглубже. Единственное, на что может надеяться ребенок с цветной кожей, это на то, что для белых ты невидимка."
"Площадь Тщания"
"12 февраля 1912 года"
НЕВИДИМЫЙ ЦВЕТ"
"- Дейзи Фицрой"
"По ночам они о чем-то яростно спорили... леди Комсток и пророк. Нельзя было ни слова разобрать... После одной особенно громкой ссоры леди не вышла на утреннюю молитву... Я прокралась наверх, чтобы посмотреть, что с ней. Сама напросилась... Когда я пришла в этот дом, меня звали просто судомойкой. Когда я бежала оттуда, в спину мне кричали: ''Убийца!'' "
"Бычий дом"
"12 февраля 1912 года"
ПРЕРЫВАНИЕ"
"- Дейзи Фицрой"
"Знаешь, каково в лесу перед пожаром? Между деревьями мечутся белки, опоссумы и прочая мелочь, обгоняя первые языки пламени. Они уже чуют, что грядет. Но толстые медведи, объевшиеся медом, - что расшевелит их, выведет из послеобеденной спячки?.. Мы отправляемся в Эмпорию. И посмотрим, можно ли хоть чем-нибудь пронять здешних толстосумов."
"Склад"
"13 июля 1912 года"
ПОДЖОГ"
"- Дейзи Фицрой"
"Люди должны усвоить одну вещь: страх побеждает страх. Я не хочу быть частью их мира. Я не хочу быть частью их культуры, их политики, их народа. Наступает закат их эпохи, и скоро весь их мир погрузится во тьму. "
"Солдатское поле"
"1 мая 1912 года"
ЗАКАТ ИХ ЭПОХИ"
"- Дейзи Фицрой"
"Опустившись на самое дно, ты начинаешь видеть, откуда у чего ноги растут. Я заглянула в недра города и поняла, что там клокочет огонь. Только вот у огня не было рта. Зато у Дейзи... У нее рот широкий - хватит на все огни Колумбии. "
"Ночная смена"
"12 февраля 1912 года"
РАЗДУВАЯ ПЛАМЯ"
"- Дейзи Фицрой"
"Наш разум с рождения объят порочными мыслями. Некоторые столь дики, что никогда не найдут прощения. Разум нужно вырвать с корнями. Моих детей не за что винить. Они безупречны... и лишены выбора. Ибо в чем ценность воли, если дух порочен? "
"Где мы плачем"
ЦЕНА ВЫБОРА"
"- Элизабет"
"С каждым днем я все меньше верю в Бога и все больше - в Лютэс. Моя сила увядает, уступая место сожалениям. Во всем виноват отец. Он подвел меня. Когда я поняла, как далеко зашла, было уже поздно. Но у нас с ним остался последний шанс искупить вину. "
"Кабинет директора"
ПОСЛЕДНИЙ ШАНС"
"- Элизабет"
"Пути назад нет. Я не смогу это остановить. Но, быть может, я смогу помешать этому начаться. Он был моей первой надеждой, теперь он - моя последняя."
"Кабинет директора"
ЗАДУШЕННЫЙ В КОЛЫБЕЛИ"
"- Элизабет"
"Пророк уже знает, чем закончится его биография, а я вот ума не приложу, с чего ее начать. О том, что было с ним до крещения, я знаю только из былин в Зале героев. А он о прошлом говорит: ''Это все осталось на берегу''. Придется первые тридцать страниц пересказывать Священное Писание. Чувствую, меня сочтут плагиатором..."
"Гавань линкора"
"6 марта 1912 года"
РОЖДЕННЫЙ В РЕКЕ"
"- Эд Гейнз"
"Сегодня отец Комсток вызвал меня к себе. МЕНЯ. Я стану его личным биографом! Он заплатил авансом за сто страниц ровно. Когда речь заходит о деньгах, во мне просыпается еврейская кровь, так что я спросил: ''Отец, но ведь ваша паства и за тысячу листов заплатит''. А он ответил: ''Хватит и сотни. Я знаю, как все кончится''. "
"Ресторан ''Синяя лента''"
"1 марта 1912 года"
ЕВРЕЙСКАЯ КРОВЬ"
"- Эд Гейнз"
"Момент настал. Лжепророк уже здесь. День был предсказан неточно, но в главном пророк не ошибся. Нашу... особь надлежит взять живой. Если она погибнет, за нами явится птица, и тогда всех нас ждет безымянная могила... Это была сигарета номер шесть. Ожидание тянется бесконечно... "
"Парковые аттракционы"
"6 июля 1912 года"
ВЗЯТЬ ЖИВОЙ"
"- Эстер Мейлер"
"Сэмюэль всегда считал, что вера и наука должны идти рука об руку. ''Наука - это медленное постижение чертежей и замыслов Господа'', - говорил он. После двух лет работы в башне на острове Монументов он подхватил рак желудка. Я молила пророка о чуде, и чудо явилось в виде слуги Божьего по имени Финк. Не знаю, смогу ли я когда-нибудь привыкнуть к тому, что мой муж теперь закован в металлический скелет, но уж лучше быть Механиком, чем покойником. "
"Пристань Нищих"
"19 апреля 1908 года"
ЧЕРТЕЖИ ГОСПОДА"
"- Хэтти Герст"
"Сэмюэль, когда... когда с тобой опять случится приступ гнева, прослушай эту запись. И знай: я горжусь, что была твоей женой. Они сказали, твоя душа задохнулась в этом металлическом коробе, но я в это не верю. Мы с тобой увидимся вновь на вечном берегу, и там мы будем молоды и счастливы, как в день нашей первой встречи. Я люблю тебя. Люблю. Люблю..."
"Трущобы"
"25 июля 1908 года"
ТОТ ВЕЧНЫЙ БЕРЕГ"
"- Хэтти Герст"
"Комсток, я же говорил: пообещай им рай, и эта шваль будет ждать, что всю работу за них сделают херувимы! Никто не хочет быть слугой в царстве небесном! Ничего, я знаю парня в Джорджии, который поставит нам каторжников-негров. Поможем убогим возвыситься, если тебе от этой мысли станет легче."
"Лотерейная площадь"
"16 сентября 1893 года"
РЕШЕНИЕ ВСЕХ ПРОБЛЕМ "
"- Иеремия Финк"
"Я думал, ты дурак, дорогой братец. Когда ты сказал, что слышишь чудесную музыку, доносящуюся из дыр в воздухе, я решил, что ты сбрендил. Но ты мало того что сумел сколотить на этих дырах состояние, так еще и мне указал путь."
"Клуб ''Добрый час''"
"12 августа 1894 года"
НОВЫЕ ПЕСНИ"
"- Иеремия Финк"
"Откровенно говоря, мне нет дела до всей этой пророческой чепухи. Вера - это предмет роскоши, и старина Комсток производит его в избытке! Но, как и все торговцы, он вынужден обменивать свой товар на драгоценные металлы. На одних песнопениях дом не построишь: нужны доски, инструменты, рабочие. Нужен Финк. Без меня он никуда! "
"Вербовочный центр"
"27 марта 1893 года"
ПРОДУКТ НЕ ХУЖЕ ДРУГИХ"
"- Иеремия Финк"
"Эти дыры явили моим глазам еще одно чудо, хотя я пока не нашел ему применения. Это способ слить воедино человека и машину, создав нечто большее, чем просто сумма частей. Процесс, судя по всему, необратим. Возможно, Комстоку эта технология пригодится для той башни, которую он возводит. "
"Контора Иеремии Финка"
"4 октября 1895 года"
РЕБЕНКУ НУЖЕН ЗАЩИТНИК"
"- Иеремия Финк"
"Дорогой брат, эти дыры в воздухе продолжают приносить дивиденды. Не знаю, у какого музыканта ты заимствуешь ноты, но если он хоть вполовину так же гениален, как биолог, за которым я слежу... Быть тебе новым Моцартом."
"Рыночный квартал"
"14 ноября 1894 года"
ИЗ НИОТКУДА"
"- Иеремия Финк"
"Пресвятая матерь Колумбии, почему мы чтим три символа в память о тебе? Мы чтим клинок - с ним мы сможем отомстить за тебя. Мы чтим ворона - он даст нам глаза по всему городу. Мы чтим гроб, ибо он напоминает, к чему нас приведет неудача."
"Орден ворона"
"6 января 1912 года"
СИМВОЛЫ ЛЕДИ"
"- Первый фанатик"
"Сегодня пророк выступил против своих политических соперников. Он призывает к милосердию, но этой ночью сорок душ навеки упокоились в безымянных могилах. Мой муж не знает жалости. Но он отпустил мне грехи, искупить которые было невозможно. Разве могу я отказать в прощении тому, кто с любовью простил меня? "
"Гармоничный проезд"
"28 декабря 1894 года"
ИСКУПЛЕНИЯ НЕ БУДЕТ"
"- Леди Комсток"
"К тем, кто любил меня, я всегда была щедрой: никогда не отказывала им в боли, охотно шла на предательство. И когда я сожгла сердца всех тех, кто любил меня, пророк сказал: ''Что бы ты ни делала, я прощу тебя. Ибо Господь дал мне взор, а в Его глазах даже ты обретешь любовь''. "
"Убийство Леди"
"1 апреля 1893 года"
БЕЗ УСЛОВИЙ"
"- Леди Комсток"
"Я знаю, что пророк - лжец, но он не может лгать. Я знаю, что пророк - убийца, но он не может совершать подлые убийства. Ведь если один Господь знает, что будет, зачем Он открыл грядущее лжецу и убийце?"
"Финансовый район"
"4 января 1895 года"
БОЖИЙ ПРОМЫСЕЛ"
"- Леди Комсток"
"Любите пророка, ибо он любит грешника. Любите грешника, ибо он есть вы. Если не станет грешника, какой прок в искуплении? Если не станет грехов, что же тогда прощать?"
"Центр для посетителей"
"1 апреля 1893 года"
ЛЮБИТЬ ГРЕШНИКА"
"- Леди Комсток"
"Лютэс говорит, дитя порождено не ею, а наукой. Не знаю, чему и верить. Божественности в ребенке не больше, чем во мне. Как тогда вопринимать пророчество мужа? Он просит меня хранить молчание, но я могу даровать ему лишь прощение. С раскаянием приходит истина. Больше я не в силах терпеть эту ложь."
"Хранилище"
"5 января 1895 года"
ХВАТИТ"
"- Леди Комсток"
"Бог создает самых разных солдат, но второго такого, как Корнелий Слейт, нет. Мой отец поднимался с ним на Сан-Хуан, шел с боями через Пекин и, как он сам, бывало, говаривал, ''по его приказу пошел бы хоть в ад''. Сегодня на построении Слейт спросил, не дочь ли я сержанту Монро. Я ответила: ''Так точно, сэр''. А он сказал: ''Твой отец всегда хотел сына. Надеюсь, у старого дурака хватило ума понять, как ему повезло''. "
"Павильон патриотов"
"10 апреля 1911 года"
НАСТОЯЩИЙ СОЛДАТ"
" - Мл. капрал Вивиан Монро"
"Они называли Слейта чудовищем и предателем. Я знала тех, кто остался вместе с капитаном Слейтом в Зале героев. В их смерти не было позора. Позором покрыли себя мы - стоявшие снаружи. Хотя мы остались живы, я завидую тем, кто погиб под его знаменем."
"Форт Франклин"
"7 июля 1912 года"
ПЯТНО В ЛИЧНОМ ДЕЛЕ"
" - Мл. капрал Вивиан Монро"
"Я приехала в Колумбию, потому что верила в Бога и воинскую честь. Но Слейт показал мне: где изгоняют братьев из семьи человеческой, там Бога нет. И нет чести в том, чтобы защищать бесчестных. Быть может, в Финктоне я найду, кому служить и кого защищать... "
"Площадь Тщания"
"7 июля 1912 года"
ИСТИННАЯ ВЕРНОСТЬ"
" - Мл. капрал Вивиан Монро"
"Эта процедура поможет... усмирить девчонку. Когда мы установим имплант, любая ее попытка... изменить положение вещей будет вызывать сильнейший удар током. Павлов так заставлял собаку пускать слюну. Мы заставим ее плакать. "
"Операционный театр"
"23 декабря 1912 года"
КОЛОКОЛЬЧИК ПАВЛОВА"
"- Доктор Гаррисон Пауэлл"
"Сифон - нечто вроде поводка. Да, мой отец надел его на меня, но когда вышел срок, я сама не стала его снимать. Что если без поводка я окажусь столь же покорной, как и с ним?"
"Ее любящие руки"
ПОВОДОК"
"- Элизабет"
"Завтра поводок исчезнет - потому что все это... закончится. Но даже если я уничтожу сифон, хватит ли мне мужества увидеть все двери, выбрать одну из них и открыть ее? И если я приведу его сюда, кто сказал, что он справится с монстрами, созданными мной?"
"Атриум"
ПОКОНЧИМ С ЭТИМ"
"- Элизабет"
"''Приведи девчонку, и мы в расчете''. Но ведь в конечном итоге именно ему придется заплатить по всем нашим счетам. Где начинается его вина... и кончается моя?"
"Где мы работаем"
ДОЛГИ"
"- Элизабет"
"Утром заехал Комсток. Он просто... остолбенел, когда увидел скальпы. Про белые спрашивал особенно. Я сказал: ''Ну, сэр, если человек живет в джунглях и спит с цветными, чем он лучше них?'' Комсток даже не улыбнулся. Может, не видел раньше, чтобы белые якшались с дикарями? В общем, теперь я должен найти некую Дейзи Фицрой. Надеюсь, он не ждет, что я сделаю из нее чучело. "
"Крыши Центра Комстока"
"29 июня 1912 года"
НОВАЯ ОХОТА"
"- Престон Е. Даунз"
"Старина Престон - человек благородный, мисс Фицрой. Я не буду подкрадываться к тебе во сне, как эти ребята с тесаками... Так... еще один скальп. [снова мольба и еще один выстрел] Даже два. Так вот, когда получишь эту запись, советую написать завещание. И тебе понадобится оружие белых людей, попробуй для начала вот это."
"Солдатское поле"
"5 июля 1912 года"
ВЫЗЫВАЮ ТЕБЯ"
"- Престон Е. Даунз"
"Мистер Комсток, когда встретимся в следующий раз, пеняй на себя. Сходил я в этот твой Зал героев за ''лжепророком''. Кстати, выяснилось, что Девитт говорит на языке сиу. Он помог мне перекинуться парой слов с этим пареньком-калекой. Послушал я про житье-бытье мальчишки, и решил вот что: когда будем снимать с тебя шкуру, резать я доверю ему. "
"Порт Процветания"
"7 июля 1912 года"
ЗА КОМСТОКОМ"
"- Престон Е. Даунз"
"Ну, Фицрой... надо признать, ты не лишена хитрости. Я разложил пару капканов: решил поймать вашего связного и выпытать, где ты. Оказывается, ты и детишек берешь в дело. Тут... маленький индеец лежит - пялится на меня. Пришлось отнять ему ногу - она тут так и валяется. Господи, хоть бы он заплакал, что ли. "
"Бычий двор"
"5 июля 1912 года"
В ЛОВУШКЕ"
"- Престон Е. Даунз"
"Работа - отдельно, личная жизнь - отдельно. Мне платят за то, чтобы я ненавидел народников. Но что такого в том, чтобы пропустить с людьми Фицрой по стаканчику?! Когда с ними в ''Ночной смене'' сидишь, они... обычные парни. Похоже, я хватил лишку - вышел оттуда, а ключа от сейфа с уликами нет. Если Шмидт узнает... ох, что будет..."
"Бычий дом"
"5 июля 1912 года"
ЭТОТ ТРЕКЛЯТЫЙ КЛЮЧ"
"- Рядовой Уилбур Сайкс"
"Эстель: ''Это безумие. Какие у тебя есть доказательства того, что Финк причинил зло Лютэсам?'' - Руперт: ''Мне сами Лютэсы сказали''. - Эстель: ''Лютэсы? Когда?'' - Руперт: ''Вчера. Вчера утром''. - Эстель: ''Руперт... Они уже неделю как мертвы...''"
"Деловой район, Эмпория"
"6 ноября 1909 года"
КЛИЕНТ ОПОЗДАЛ"
"- Руперт Каннингхем"
"Леди Комсток уверена, что ребенок - результат внебрачной связи между мной и ее несравненным пророком. Я рассказала ей правду: ребенок возник из нашего изобретения. Но ей, похоже, проще поверить в свою выдумку. "
"Рыночный квартал"
"4 января 1895 года"
ДИТЯ НАУКИ"
"- Розалинда Лютэс"
"Кажется, Комсток стал стерилен из-за нашего изобретения. У меня есть теория: как гены родителей ослабляют друг друга, соединяясь в ребенке, так и множественные реальности в соединении обезличивают наш мир. Человек теряет то, что делало его уникальным. "
"Рыночный квартал"
"3 июля 1893 года"
ЭНТРОПИЯ ГЕНОВ"
"- Розалинда Лютэс"
[Consumable_AudioLog_RL_Untitled_Rosalind_Lutece_Log_01 XAudioLogItem]
"Брат, ты влился в новую реальность, однако твое тело реагирует на когнитивный диссонанс помрачением сознания и кровоизлияниями. Но я с тобой, и я заштопаю тебя. В конце концов, нас с тобой разделяет одна-единственная хромосома."
"Бар ''Соленая устрица''"
"15 октября 1893 года"
ОДНО И ТО ЖЕ"
"- Розалинда Лютэс"
"В детстве мне снился такой сон. Я стою в комнате и смотрю на девочку, которая одновременно я и не я. И она стоит и смотрит на другую девочку, которая тоже одновременно я и не я. Мама решила, что мне приснился кошмар. А я поняла, что физика - мое призвание."
"Солдатское поле"
"10 августа 1890 года"
ВЗГЛЯД В БЕСКОНЕЧНОСТЬ"
"- Розалинда Лютэс"
"Я остановила атом в воздухе. Мое изобретение коллеги назвали квантовой левитацией, но это вздор. Левитация - удел магов... Мой атом просто отказался падать. Если можно подвесить атом, то почему не сделать то же с яблоком? Или с целым городом? "
"Финансовый район"
"10 августа 1890 года"
ВИСЯЩИЙ ГОРОД"
"- Розалинда Лютэс"
"Поле Лютэс окутало мой атом волнами света. Звучит знакомо, братец? Это потому что ты измерял тот же самый атом, только из соседнего мира. Мы сделали из Вселенной телеграф... Включаем и выключаем поле, как будто отстукиваем точку-тире. Это невероятно медленный процесс, зато теперь мы можем перешептываться сквозь стену..."
"Главный вокзал"
"15 октября 1893 года"
ШЕПОТ ЧЕРЕЗ СТЕНУ"
"- Розалинда Лютэс"
"Брат, Комсток не понимает, что наше изобретение показывает не пророчество, а вероятность. Однако благодаря его финансированию поле Лютэс сможет стать разрывом Лютэс - окном между мирами. Окном, которое наконец соединит нас. "
"Книги основателей"
"15 октября 1893 года"
ОКНО"
"- Розалинда Лютэс"
"Наше изобретение показало, что девочка станет той искрой, которая спалит мир. Брат говорит, нужно обратить все вспять. Но время - океан, а не река. Зачем гнать волну, если она все равно сойдет на нет?"
"Длань пророка"
"3 сентября 1909 года"
ЧТО СДЕЛАНО, ТО СДЕЛАНО"
"- Розалинда Лютэс"
"Брат поставил ультиматум... Если мы не отошлем девочку назад, откуда взяли, он и я расстанемся. Там, где он видит пустую страницу, я вижу ''Короля Лира''. Но он мой брат, и я сделаю, что должно, пусть даже все это плохо кончится."
"Крыша дома Комстока"
"16 октября 1909 года"
УЛЬТИМАТУМ"
"- Розалинда Лютэс"
"Комсток сломал наше изобретение, однако мы не умерли. Теория: мы рассеяны по пространству вероятности. Но мой брат рядом со мной, и потому я спокойна. А вот он - нет. Это дело с девочкой осталось незавершенным. Но, возможно, есть человек, который довершит начатое."
"Рыночный квартал"
"1 ноября 1909 года"
ТЕОРИЯ НАШЕЙ ''СМЕРТИ''"
"- Розалинда Лютэс"
"Что делает девочку особенной? Подозреваю, дело не в ней самой, а в том, чего ей не хватает. Там, откуда мы ее забрали, остается малая ее часть. Похоже, Вселенная не любит, когда одно блюдо смешивают с другим."
"Наблюдение за особью"
"5 сентября 1909 года"
ИСТОЧНИК ЕЕ СИЛЫ"
"- Розалинда Лютэс"
"Пророк умирает. Из-за метастазов он быстро состарился. Почему этот Комсток разлагается, в то время как Комсток в другом мире жив и здоров? Если судьба записана в генетике, откуда берется разница? Из-за воздействия нашего изобретения? Нужно изучить этот вопрос. "
"Длань пророка"
"4 декабря 1907 года"
ПРОРОК УМИРАЕТ"
"- Розалинда Лютэс"
"Мэнли: ''Нам дали наводку на тайник контрабандного оружия в баре ''Старый бродяга''. Оружия мы не нашли, но под полом оказалась солдатская форма времен войны. Непонятно, зачем ее спрятали, но... Кто здесь?! Вы Слейт, верно? Сэр? Опустите оружие!'' Слейт: ''Слышал, Комсток? Это звук, с которым умирает солдат. Звук, который тебе не знаком. Я жду тебя в Зале героев. Докажи, что я ошибаюсь''. "
"Солдатское поле"
"6 июля 1912 года"
КОНТРАБАНДА НАРОДНИКОВ"
"- Сержант Линдер Мэнли"
"Значит так... Мистер Томпсон, сэр... Я заменил все пробки, как вы и просили, а все лампочки прошлой ночью работали... прошлой ночью... Ну вот, опять. У нас по ящику пробок каждый день уходит - на один только сифон, я уж не говорю... Ох, господи... там что-то случилось! Что за..."
"Остров Монументов"
"3 июля 1912 года"
Р. ТОМПСОНУ О ПРОБКАХ"
"- Ти Брэдли"
"Даже в секретных конторах кто-то должен мести пол. Пф! Эти политики и ученые - они даже не думают, что при мне говорят - я же для них неграмотный цветной служка. Но я уверен: они здорово боятся твари, которую держат наверху, точно вам говорю, сэр. Они схватили тигра за хвост, а теперь не знают, что лучше: ухватиться покрепче... или сбежать."
"Остров Монументов"
"8 апреля 1912 года"
ТИГРА ЗА ХВОСТ"
"- Ти Брэдли"
"''И увидел Господь, что велико развращение человеков на земле. И воскорбел Он в сердце своем''. Дождь! Сорок дней и сорок ночей подряд. Ничего живого не осталось. Видите, друзья мои? Даже Господь не брезгует начинать все сызнова. А что такое Колумбия, если не новый Ковчег? "
"Гондола на остров Монументов"
"9 сентября 1893 года"
НОВЫЙ КОВЧЕГ НОВОГО ВРЕМЕНИ"
"- Закари Хейл Комсток"
"Человек погружается в крещальную купель. Из воды выходит другой, рожденный заново. Но кто находится под водой? Возможно, и грешник, и святой одновременно - и только взгляд другого человека проявляет это различие?"
"Парад"
"29 марта 1911 года"
ВСЕ ВМЕСТЕ"
"- Закари Хейл Комсток"
"В детстве у меня был пес по кличке Билл. Он был мне верным другом. Перестань мы его кормить, Билл остался бы верен. Ударь мы его, Билл остался бы верен. Пусть-ка чернокожие покажут такую же преданность, и тогда мы позволим их занять место псов."
"Галерея"
"18 декабря 1899 года"
СОБАЧЬЯ ВЕРНОСТЬ"
"- Закари Хейл Комсток"
"Брать с чернокожих больше налогов, чем с белых, - разве это не жестокость? Запретить кровосмешение между расами - разве это не жестокость? Отнять право голоса у людей с цветной кожей - разве это не жестокость? Но жестокость присуща и Господу, что изгнал детей своих из райского сада и утопил народы в великом потопе. Жестокость может быть частью учения, и что есть Колумбия, как не школа Господа? "
"Клуб ''Добрый час''"
"18 декабря 1899 года"
ЕГО ЖЕСТОКИЙ ЗАМЫСЕЛ"
"- Закари Хейл Комсток"
"И когда я прибыл в Вашингтон, мало кто в Конгрессе разделил мое видение Колумбии. Но такова доля пророка - брать грешников за руку и направлять на путь истинный. Ибо что я такое, если не зеркало, чтобы отражать лик Божий?"
"Солдатское поле"
"9 сентября 1893 года"
Я ЕГО ОТРАЖЕНИЕ"
"- Закари Хейл Комсток"
"А затем архангел явила мне видение: город легче воздуха. Я спросил ее: ''Зачем ты показываешь мне это, архангел? Я не сильный человек. Не праведник. Не святой''. И она поведала мне нечто удивительное: ''Ты прав, пророк. Но если даже ты уповаешь на благодать Божью, почему же остальные не видят ее в себе?'' "
"Площадь Нового Эдема"
"9 сентября 1893 года"
БЕЗ ВИНЫ"
"- Закари Хейл Комсток"
"И основатели не мешкали ни секунды, когда Колумбия даровала им инструменты для строительства нового Эдема. Восемьдесят пять лет люди готовились воплотить Божью волю. Но когда пришел Великий отступник, то принес с собой войну, и луга Эдема окропила кровь братьев. Вместо обещанной свободы нас ждала только смерть. "
"Орден ворона"
"14 апреля 1905 года"
ДАР ОСВОБОДИТЕЛЯ"
"- Закари Хейл Комсток"
"И от чего же Великий освободитель освободил черный народ? От хлеба насущного. От честного труда. От благодетелей, холивших их с колыбели до могилы. От одежды и крова. И что же они сделали со своей свободой? Зайдите в Финктон, и вы сами увидите. Ни одна тварь не рождается свободной, кроме белого человека. И это наш долг - заботиться о прочих тварях Господа нашего. "
"Орден ворона"
"14 апреля 1905 года"
ЛОЖЬ ОСВОБОДИТЕЛЯ"
"- Закари Хейл Комсток"
"Архангел сказала мне, что только мое потомство сможет уберечь Колумбию от гибели. Но леди Комсток не приносит наследника. Я сделал все, что может мужчина, но мои усилия бесплодны. Я просил совета у Лютэс, но даже она не может помочь."
"Финансовый район"
"10 сентября 1893 года"
РАЗОРВАННЫЙ КРУГ"
"- Закари Хейл Комсток"
"Когда душа рождается заново, что происходит с той ее частью, что осталась в купели? Она просто... исчезает? Или продолжает свою грешную жизнь в другом мире?"
"Длань пророка"
"21 июня 1893 года"
ЗЕРКАЛО ГРЕХА"
"- Закари Хейл Комсток"
"У всех на глазах сержант оглядел меня и сказал: ''В твоем роду были выходцы из вигвамов, да, сынок?'' Эта ложь, эта клевета преследовала меня всю жизнь. С того дня никто ни считал меня товарищем. И только когда я сжег вигвамы со скво внутри, меня приняли как своего. Только кровь искупляет кровь. "
"Деловой район, Эмпория"
"29 декабря 1908 года"
ЦВЕТ МОЕЙ КОЖИ"
"- Закари Хейл Комсток"
"Одно дело - представлять себе будущее. И совсем другое - видеть его. Я узрел семена пламени, что подготовит содом под нами к пришествию Господа. Но плоды этих семян пожнет Элизабет, не я. Я не доживу... Господь призывает меня к себе. Я чувствую Его любовь в каждой опухоли, ибо они - тот поезд, что отвезет меня на Его станцию. И я поеду с радостью, зная, что Элизабет займет мое место. Но грядет лжепророк, желающий увести моего агнца с пути истинного. И пока я не огражу дитя от его лжи, я не сяду на поезд. "
"Остров Монументов"
"5 июля 1912 года"
ОТСРОЧЕННАЯ НАГРАДА"
"- Закари Хейл Комсток"
"Сменялись месяцы и годы, и мало-помалу те, кто заседал в Конгрессе, вступили на путь истинный. Так благодаря человеческой смекалке и долларам из Вашингтона свершилась Божья воля, и Колумбия вознеслась над содомом под нами."
"Парковые аттракционы"
"9 сентября 1893 года"
ЗОЛОТОЙ ПУТЬ НА НЕБЕСА"
"- Закари Хейл Комсток"
Ну и одна из понравившихся статей о сюжете игры. СОСТОИТ ИЗ ОДНИХ СПОЙЛЕРОВ, осторожно
www.igromania.ru/articles/206910/Vse-vse-vse_po...
Прошла Биошок Инфинити
Слов нет, одни эмоции.
Так как к записям голософона в игре не было субтитров, пришлось найти перевод отдельно. Тем более, что я наверняка некоторые пропустила.
читать дальше
Ну и одна из понравившихся статей о сюжете игры. СОСТОИТ ИЗ ОДНИХ СПОЙЛЕРОВ, осторожно
www.igromania.ru/articles/206910/Vse-vse-vse_po...
Так как к записям голософона в игре не было субтитров, пришлось найти перевод отдельно. Тем более, что я наверняка некоторые пропустила.
читать дальше
Ну и одна из понравившихся статей о сюжете игры. СОСТОИТ ИЗ ОДНИХ СПОЙЛЕРОВ, осторожно
www.igromania.ru/articles/206910/Vse-vse-vse_po...